• [MAJ 14/11] MIKUEXPO EUROPE 2018 : Ce qu’il ne faut pas rater !
  • Grand concert d’Hatsune Miku au Tokyo 150 : Old meets new
  • Hatsune Miku Talk sur Google Assistant !
  • VOCALOID 5 : Tout ce qu'il y a à savoir !
  • [MAJ Concours] Blindtest IA X ONE
  • Vocaloid.fr

    Nouvelles:

    Suivez @VocaloidFR sur Twitter et notre page Facebook !

     

    Auteur Sujet: Des experts en trad pour un avis sur Me!Me!Me! ?  (Lu 542 fois)

    0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

    Hors ligne Esprever

    • Kocchi New User
    • *
    • Messages: 16
    • Karma: 10
    • Esprever est bien aimé.
      • Voir le profil
    Des experts en trad pour un avis sur Me!Me!Me! ?
    « le: 31 juillet 2017, 19:25:30 »
    Hello,

    Je suis actuellement sur (plusieurs projets, dont) Me!me!me! (le pseudo vocal/anime totalement NSFW de TeddyLoid avec Daoko au chant https://www.youtube.com/watch?v=eWItJOYc4Wg ), dont j'aimerais plus tard faire une cover vf (je dis plus tard, j'aimerais m'améliorer niveau retouches vocales, et voix, avant de m'attaquer à ce gros morceaux).

    Moi-même ne parlant pas japonais, je grapille généralement plusieurs trads trouvées dans plusieurs langues et je fais mon chmilblique.

    Et je voulais votre avis sur cette traduction anglaise que j'ai trouvé ici:
    http://japanesetranslate.tumblr.com/post/124273804792/mememe-english-translation-analysis

    (J'ai pas mal de difficultés à rythmer comme il faut la troisième partie, et j'voudrais bien vérifier avant que je vais dans la bonne direction).

    Voilà voilà, bisous !

    PS: euh en vrai c'est pas totalement vocaloid, je viens de m'en rendre compte... Voir même carrément pas. Si je vous link la version Vocaloid ça passe? :D )
    https://www.youtube.com/watch?v=SiVRrPT95nY
    (sinon je veux bien être déplacée là où il faut!)

    Hors ligne Kyomi/Memory

    • Alyste,fan of Linkin,Sans(Undertale) and Yandere Simulator à 100%
    • Evil member
    • ***
    • Messages: 437
    • Karma: 31
    • Kyomi/Memory envoie du pâté.Kyomi/Memory envoie du pâté.Kyomi/Memory envoie du pâté.
    • Sexe: Femme
    • ɖơ ყơų ῳąŋŋą ɧą۷ɛ ą ცąɖ ɬıɱɛ?
      • Voir le profil
    Re : Des experts en trad pour un avis sur Me!Me!Me! ?
    « Réponse #1 le: 17 septembre 2017, 06:08:42 »
    Kyoukyou ^^

    Alors d'après la traduction anglaise me parait potable et en accord avec l'original. Après peut etre que tu as pu voir les trad' vostfr sur Youtube (sinon va mes voir).
    Apres si tu t eloigne de l original ce n est pas grave, le but c est que tes paroles soient construites francisénent parlant, qu'ellea soient fluides à l'écoute et collent avec les themes aborder.
    Sache que certes c'est beau les rimes surtout dans les musiques mais sache qu'il existe des paroles de chant qui ne rime pas et pourtant sont superbes à l'écoute ;)

    Je t'aurais bien aidé mais je serais plus en état de t'aider l'année prochaine quand je serais wn license ;) (traduction de journaux anglais/japonais à volonté <3). Mon niveau de jap' n'est que du B1 et encore

    Par contre te traduire la version anglais je te la fais 2-2. ;) (je fais des collab regulierement et parle l'anglais tous les jours et au pire je peux demander de l aide a des connaissance canadiennes/americaines/indonerc..... tite commu' d ecrivains de Undertale Amino)
    « Modifié: 17 septembre 2017, 06:12:35 par Kyomi/Memory »
    ıɱ ąῳąƙɛ ıɱ ąƖı۷ɛ~

    Hors ligne Suwabarixs

    • Kocchi New User
    • *
    • Messages: 2
    • Karma: 0
    • Suwabarixs est bien aimé.
      • Voir le profil
    Re : Des experts en trad pour un avis sur Me!Me!Me! ?
    « Réponse #2 le: 22 février 2018, 03:48:26 »
    It would be possible if I wanted to discuss these issues.