• Hatsune Miku Talk sur Google Assistant !
  • VOCALOID 5 : Tout ce qu'il y a à savoir !
  • [MAJ Concours] Blindtest IA X ONE
  • Une nouvelle campagne Xiaomi x Hatsune Miku + visuel révélé
  • Mirai komachi, la petite nouvelle de chez Yamaha
  • Vocaloid.fr

    Nouvelles:

    Bienvenue sur le forum de Vocaloid.fr !

     

    Auteur Sujet: Glossaire UTAU  (Lu 7921 fois)

    0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

    Hors ligne Aikya

    • From user to member
    • **
    • Messages: 317
    • Karma: 44
    • Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.
      • Voir le profil
    Re : Glossaire UTAU
    « Réponse #15 le: 10 septembre 2014, 15:41:54 »
    Est-ce que je peux utiliser le glossaire pour le Mikipédia ?

    Hors ligne SukinaK

    • UTAUist
    • Vegetable member
    • ***
    • Messages: 756
    • Karma: 101
    • SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.SukinaK est une star inter-galactique.
    • Sexe: Homme
      • Voir le profil
    Re : Glossaire UTAU
    « Réponse #16 le: 10 septembre 2014, 16:18:05 »
    A condition de corriger les fautes bien sûr :p

    Hors ligne Aikya

    • From user to member
    • **
    • Messages: 317
    • Karma: 44
    • Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.Aikya est leader des masses.
      • Voir le profil
    Re : Glossaire UTAU
    « Réponse #17 le: 11 septembre 2014, 17:18:46 »
    OK, merci beaucoup :)

    J'ai retiré la plupart des fautes je pense, mais comme je suis distraite il doit en rester je pense ^^

    http://miki.vocaloid.fr/index.php/Glossaire

    Luccar25

    • Invité
    Re : Glossaire UTAU
    « Réponse #18 le: 11 septembre 2014, 21:41:19 »
    J’aimerais juste pouvoir proposer une révision des termes :

    Citer
    Glossaire

    Reclist : Texte lu lors de l’enregistrement d’un UTAU.

    Sample : Fichier audio / enregistrements constituant la banque vocale.

    VB : Réduction du mot Voicebank, banque vocale. Il s’agit de l’ensemble des enregistrements et autres fichiers nécessaire généralement regroupés dans un même dossier (dans certains cas,, une banque vocale peut également contenir d’autres dossiers).

    Oto.ini : Paramétrage de la banque vocale, indiquant au logiciel comment les enregistrements doivent être traités. Suivant le style de paramétrage, un oto.ini peut rendre une banque vocale fluide ou robotique.

    CV (dit aussi « enregistrement discontinu ») : Comme son nom l’indique, il s’agit d’enregistrements composés d’une consonne (C) puis d’une voyelle (V), tel que « ka » ou « gi ». Il s’agit du style d’enregistrement de banque vocale le plus répandu. N.B. : concernant les voyelles seules, ils s’agit à proprement parler d’enregistrements en V (dû à l’absence de consonne), mais par soucis pratique et évident, on omet généralement ce détail.
    Exemple de CV (une note est représentée par deux crochets, et un silence est représenté par un [R]) :
    romaji : [sa] [ku] [ra] [R] [sa] [ku] [ra] [R] [ya] [yo] [ i ] [no] [so] [ra] [a] [wa]
    hiragana : [さ] [く] [ら] [R] [さ] [く] [ら] [R] [や] [よ] [い] [の] [そ] [ら] [あ] [わ]

    VCV (dit aussi « enregistrement continu ») : Comme son nom l’indique, le VCV est enregistré en voyelle-consonne-voyelle, tel que « a ka ». Ce type d’enregistrement est généralement plus long à réaliser et à paramétrer et plus complexe à enregistrer, cependant il permet le plus souvent un meilleur réalisme que les banques vocales enregistrées en CV du fait que la transition d’une note à l’autre se réalise sur la voyelle précédente et non la consonne. Le principe est donc de faire précéder la note actuelle par la même voyelle que la voyelle principale de la note précédente. S’il n’y avait qu’un silence avant, la voyelle précédent la consonne est alors remplacée par un tiret d’union “-”. Dans certaines banque vocales VCV, on trouve également des enregistrements de fin de voyelle, remplaçant la partie consonne-voyelle également par un tiret d’union “-”. Concernant les voyelles seules, il s’agit en réalité de VV (dû à l’absence de consonne), mais on omet généralement de le mentionner par soucis de commodité.
    Exemple de VCV (une note est représentée par deux crochets, et un silence est représenté par un [R]) :
    romaji : [- sa] [a ku] [u ra] [a -] [R] [- sa] [a ku] [u ra] [a -] [R] [- ya] [a yo] [o i] [i no] [o so] [o ra] [a a] [a wa] [a -]
    hiragana : [- さ] [a く] [u ら] [a -] [R] [- さ] [a く] [u ら] [a -] [R] [- や] [a よ] [o い] [i の] [o そ] [o ら] [a あ] [a わ] [a -]

    CV-VC : Comme son nom l’indique, il s’agit d’enregistrements consonne-voyelle et voyelle-consonne. Il s’agit d’un type d’enregistrement populaire pour les banques vocales chantant une autre langue que le japonais, en particulier pour les langues ayant des syllabes se terminant par une consonne. Ce type de banque vocale est plus rapide à enregistrer que le VCV, mais il est généralement admis qu’il s’agit de l’une des formes les plus complexes et difficile à réaliser de banque vocale UTAU. Tout comme avec le CV, le rendu peut être robotique, mais bien paramétré et maîtrisé, il peut également être une alternative au VCV pour une voix fluide. Souvent, on retrouve également des enregistrements en VV (voyelle-voyelle), permettant d’augmenter la fluidité lors du passaqe d’une voyelle à une autre.
    Exemple de CV-VC (une note est représentée par deux crochets, et un silence est représenté par un [R]) :
    romaji : [sa] [a k] [ku] [u r] [ra] [a -] [R] [sa] [a k] [ku] [u r] [ra] [a -] [R] [ya] [a y] [yo] [o i] [i n] [no] [o s] [so] [o r] [ra] [a a] [a w] [wa] [a -]
    hiragana : [さ] [a k] [く] [u r] [ら] [a -] [R] [さ] [a k] [く] [u r] [ら] [a -] [R] [や] [a y] [よ] [o い] [i n] [の] [o s] [そ] [o r] [ら] [a あ] [a w] [わ] [a -]

    Ust : Il s’agit de l’extension du type des fichiers spécifiques à UTAU (comparables aux VSQ de VOCALOID2, au DOC de Microsoft Word ou au odt de LibreOffice Write), devenu par la suite leur nom générique. “UST” vient de « UTAU Sequence Text ». Ce fichier contient les informations concernant le projet, à savoir le chanteur utilisé, le tempo ainsi que toutes les notes, y compris les éditions fines de hauteur ou d’enveloppe (non exhaustif). En ouvrant un fichier ust (généralement facilement trouvable sur Internet), on peut faire chanter la chanson correspondante à la banque vocale de notre choix (en revanche, si la banque vocale n’est pas du même type ou de la même langue que la banque vocale utilisée à l’origine, une adaptation s’imposera).

    Flag : Il s’agit de filtres appliqués sur la voix par le moteur de synthèse vocale. Plus d’infos ici

    Resampler ou sampler : Il s’agit des différents moteurs de synthèse vocale utilisés sous UTAU. Plus d’informations ici

    Track : Mot anglais désignant une piste.


    Voilà, mais je pense qu’il y a encore des choses à ajouter, même si je vois pas trop quoi.
    « Modifié: 11 septembre 2014, 21:49:59 par Drak-pa »